The issue with logging in with email addresses has been resolved.
The rules regarding NSFW links have been updated. See here for details.
Due to issues with external spam filters, QQ is currently unable to send any mail to Microsoft E-mail addresses. This includes any account at live.com, hotmail.com or msn.com.
Signing up to the forum with one of these addresses will result in your verification E-mail never arriving. For best results, please use a different E-mail provider for your QQ address.
For prospective new members, a word of warning: don't use common names like Dennis, Simon, or Kenny if you decide to create an account. Spammers have used them all before you and gotten those names flagged in the anti-spam databases. Your account registration will be rejected because of it.
Since it has happened MULTIPLE times now, I want to be very clear about this. You do not get to abandon an account and create a new one. You do not get to pass an account to someone else and create a new one. If you do so anyway, you will be banned for creating sockpuppets.
Due to the actions of particularly persistent spammers and trolls, we will be banning disposable email addresses from today onward.
The rules regarding NSFW links have been updated. See here for details.
Due to issues with external spam filters, QQ is currently unable to send any mail to Microsoft E-mail addresses. This includes any account at live.com, hotmail.com or msn.com.
Signing up to the forum with one of these addresses will result in your verification E-mail never arriving. For best results, please use a different E-mail provider for your QQ address.
Recently read this Pokemon SI where the SI is the nephew of Sakaki (Giovanni), and the setting is where "connected families and the super rich are draining the world's resources and oppressing the poor with ultra massive wealth disparities" or basically China, and the SI thinks that Team Rocket are good guys because they're trying to overthrow this system.
"Import" and "Into the Mouth" are both written as "进口", so "进口糖" can literally mean "Imported Sugar" or it could be a pun for "Mouth-to-Mouth feeding a piece of candy".
Apparently the reason Chinese web novels label America as "Lighthouse Country" (aside from dodging censorship) is to mock America, it's referring to that poem about America, 'You are the light of the world...' and those other references to 'beacons' and 'city on a hill', like '... we're the brightest beacon for freedom and opportunity in the world. And no one will keep that light from shining.'
So there's a Pokemon character in Gold/Silver named Earl Dervish (Giovanni in the Japanese lmao), whose Chinese name is "初始", which means "beginning" or "initial", so those MTL Pokemon stories keep saying "Earl Dervish Pokemon" when they're supposed to be trying to say "Starter Pokemon" because no one fixed this error in the MTL's word bank.
I don't feel so bad about Fakku buying the rights to all those doujins... in their English version only... since I can just read the Chinese version that gets posted everywhere. But it's a little weird that this can happen in the first place.