FoL sad singing - Lili Marleen
darthcourt10
Well worn.
- Joined
- Jun 12, 2018
- Messages
- 8,166
- Likes received
- 33,790
Snippet 35: S0ngD0g13
The various Demons, Flagships, and Princesses of the Fleet of Laughter watched as the Destroyers frolicked in the surf, enjoying the bright Kushiro day. As the sun began to sink and the shadows grew long, one Destroyer, Blue Eyes, strayed down the length of the beach until she rounded a curve and passed out of view, following an odd sound...
It was singing, but not any song she'd heard, nor was the song in English or in Japanese. Blue Eyes paused, watching as an older woman played an accordion, and sang a haunting, melancholy song. "What song is that?" she asked, and the woman startled slightly, almost fumbling the instrument.
"My word, you gave me quite a start, little one. Are you one of the friendly Abyssals who've come to town?"
"Uh-huh. I'm Blue Eyes, a Ro-Class from Tanith's Fleet. Your singing was very pretty."
The woman laughed, her own blue eyes sparkling. "Danke, Kleine blaue Augen; Thank you, Little Blue Eyes. My name is Lilli Bauer; I was... singing a song for my brutter, my brother, Hans."
"But there's no one here except us..." Blue Eyes said, looking around.
Lilli shook her head. "Hans was a sailor, during World War Two. He served on an unterseeboot, a submarine, that was lost at sea. He always loved music, so every year I sing a song for him on his birthday. So he knows I remember him, you know?"
Blue Eyes nodded. "The bigger ships tell stories about the ones who didn't escape during the Scattering; they say that if they're remembered then it's like they're still here, in spirit." The little Destroyer moved closer onto the sand. "What song were you singing for Hans, Miss Lilli?"
"Lili Marleen. It's about a soldier who has to go off to fight, saying goodbye to the girl he loves."
"Can you sing it again? Please?"
"Ja, I can sing it again for you." Lilli began to play, and then began to sing in German, her husky voice shot-through with emotion...
Vor der Kaserne vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wiedersehn
Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Unsre beiden Schatten sahen wie einer aus;
Dass wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute sollen es sehen
Wenn wir bei der Laterne stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Schon rief der Posten: Sie bliesen Zapfenstreich;
Es kann drei Tage kosten!
Kam'rad, ich komm ja gleich
Da sagten wir auf Wiedersehn
Wie gerne würd' ich mit dir gehn
Mit dir
Lili Marleen
Mit dir
Lili Marleen
Deine Schritte kennt sie
Deinen schönen Gang
Aller Abend brennt sie
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir eine Leids geschehn
Wer wird bei der Laterne stehn
Mit dir
Lili Marleen?
Mit dir
Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehen
Werd' ich bei der Laterne stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
(Wenn sich die späten Nebel drehen
Werd' ich bei der Laterne stehen)
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen...
...............................................
When Blue Eyes sailed back to meet her comrades and sisters, she was singing softly...
"... wie einst, Lili Marleen..."
..............................................
The various Demons, Flagships, and Princesses of the Fleet of Laughter watched as the Destroyers frolicked in the surf, enjoying the bright Kushiro day. As the sun began to sink and the shadows grew long, one Destroyer, Blue Eyes, strayed down the length of the beach until she rounded a curve and passed out of view, following an odd sound...
It was singing, but not any song she'd heard, nor was the song in English or in Japanese. Blue Eyes paused, watching as an older woman played an accordion, and sang a haunting, melancholy song. "What song is that?" she asked, and the woman startled slightly, almost fumbling the instrument.
"My word, you gave me quite a start, little one. Are you one of the friendly Abyssals who've come to town?"
"Uh-huh. I'm Blue Eyes, a Ro-Class from Tanith's Fleet. Your singing was very pretty."
The woman laughed, her own blue eyes sparkling. "Danke, Kleine blaue Augen; Thank you, Little Blue Eyes. My name is Lilli Bauer; I was... singing a song for my brutter, my brother, Hans."
"But there's no one here except us..." Blue Eyes said, looking around.
Lilli shook her head. "Hans was a sailor, during World War Two. He served on an unterseeboot, a submarine, that was lost at sea. He always loved music, so every year I sing a song for him on his birthday. So he knows I remember him, you know?"
Blue Eyes nodded. "The bigger ships tell stories about the ones who didn't escape during the Scattering; they say that if they're remembered then it's like they're still here, in spirit." The little Destroyer moved closer onto the sand. "What song were you singing for Hans, Miss Lilli?"
"Lili Marleen. It's about a soldier who has to go off to fight, saying goodbye to the girl he loves."
"Can you sing it again? Please?"
"Ja, I can sing it again for you." Lilli began to play, and then began to sing in German, her husky voice shot-through with emotion...
Vor der Kaserne vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So wollen wir uns da wiedersehn
Bei der Laterne wollen wir stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Unsre beiden Schatten sahen wie einer aus;
Dass wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute sollen es sehen
Wenn wir bei der Laterne stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
Schon rief der Posten: Sie bliesen Zapfenstreich;
Es kann drei Tage kosten!
Kam'rad, ich komm ja gleich
Da sagten wir auf Wiedersehn
Wie gerne würd' ich mit dir gehn
Mit dir
Lili Marleen
Mit dir
Lili Marleen
Deine Schritte kennt sie
Deinen schönen Gang
Aller Abend brennt sie
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir eine Leids geschehn
Wer wird bei der Laterne stehn
Mit dir
Lili Marleen?
Mit dir
Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehen
Werd' ich bei der Laterne stehen
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen
(Wenn sich die späten Nebel drehen
Werd' ich bei der Laterne stehen)
Wie einst
Lili Marleen
Wie einst
Lili Marleen...
...............................................
When Blue Eyes sailed back to meet her comrades and sisters, she was singing softly...
"... wie einst, Lili Marleen..."
..............................................